Пришел, увидел, закурил (с)
Я хоть и не Толкин, но тоже могу придумать письменность вымышленному народу.
В бударанском мире письменностей много (хотя в нашем мире их намного больше). Однако сама бударанская письменность, как ни странно, не самая сложная в мире (самая сложная - гибрская).
Не лингвист, поэтому терминов не знаю, опишу своими словами.
Если вы думали, что бударанцы пишут какими-то инопланетными знаками-раскоряками - вы ошибались.
У них вполне себе несложное письмо, по начертанию отдаленно напоминающее монгольское и глаголицу. Характер знаков - квадратно-гнездовой рубленый. Нету деления на печатные и прописные буквы. Можно сказать, что они всегда пишут печатными. Пишут слева направо.
В бударанском алфавите - 15 букв (знаков). Причем сначала идут гласные, потом согласные. Одну букву можно прочесть в двух или даже трех вариантах, то есть впринципе у них такой же фонетический набор, как у нас. Одна буква обозначает два или в отдельных случаях три звука. Но как бы там ни было, буквы - это только костяк речи, есть еще всякие специфические обозначения.
Каждая буква имеет свое имя. Имена эти очень древние, из забытого уже протобударанского языка, обозначают какие-то слова, типа "рыбак", "палка" - короче то, на что "похожи" эти буквы.
По звучанию же бударанский язык более чем на половину похож на венгерский.

Зная этот алфавит, можно легко читать слова. Точно так же как и у нас, слова делятся на слоги. А также из них можно вычленить корень, окончание и пр. благодаря чему можно по-всякому извращатся со словообразованием (уменшительно-ласкательные окончания и т.д.) По поводу постановки частей предложения тоже не парятся - там все как в русском... "Я тебя люблю", "тебя я люблю!", "Да люблю я тебя!!" - прямо как по Задорнову.
А писать - как слышишь, так и пишешь. Нету лишних букв в конце слов. А вот у саамосов все звуки строго распределены, все поставлено четко. И пишется не всегда как слишится, по поводу чего они жутко гордятся собой.
Бударанцы не делают пробелов между словами. Одно слово от другого они отделяют вертикальной чертой, в результате чего страница текста на бударанском приобретает вид такого сплошного забора с торчащими прутьями.
Имена в тексте выделяют горизонтальной прямоугольной рамкой. Имена же богов - рисуют знак бога в вертикальной рамке. Знак бога не является частью алфавита. Это его имя, заключенное в один лишь символ. Во времена олд пердуна Конклава эту фичу похерили и писали (если писали) имена богов обычными буквами.
Знаки пунктуации практически отсутствуют, вместо них те самые смецифические обозначения.

Ну а теперь попробуйте прочесть, что тут написано )))

В бударанском мире письменностей много (хотя в нашем мире их намного больше). Однако сама бударанская письменность, как ни странно, не самая сложная в мире (самая сложная - гибрская).
Не лингвист, поэтому терминов не знаю, опишу своими словами.
Если вы думали, что бударанцы пишут какими-то инопланетными знаками-раскоряками - вы ошибались.

В бударанском алфавите - 15 букв (знаков). Причем сначала идут гласные, потом согласные. Одну букву можно прочесть в двух или даже трех вариантах, то есть впринципе у них такой же фонетический набор, как у нас. Одна буква обозначает два или в отдельных случаях три звука. Но как бы там ни было, буквы - это только костяк речи, есть еще всякие специфические обозначения.
Каждая буква имеет свое имя. Имена эти очень древние, из забытого уже протобударанского языка, обозначают какие-то слова, типа "рыбак", "палка" - короче то, на что "похожи" эти буквы.
По звучанию же бударанский язык более чем на половину похож на венгерский.

Зная этот алфавит, можно легко читать слова. Точно так же как и у нас, слова делятся на слоги. А также из них можно вычленить корень, окончание и пр. благодаря чему можно по-всякому извращатся со словообразованием (уменшительно-ласкательные окончания и т.д.) По поводу постановки частей предложения тоже не парятся - там все как в русском... "Я тебя люблю", "тебя я люблю!", "Да люблю я тебя!!" - прямо как по Задорнову.
А писать - как слышишь, так и пишешь. Нету лишних букв в конце слов. А вот у саамосов все звуки строго распределены, все поставлено четко. И пишется не всегда как слишится, по поводу чего они жутко гордятся собой.
Бударанцы не делают пробелов между словами. Одно слово от другого они отделяют вертикальной чертой, в результате чего страница текста на бударанском приобретает вид такого сплошного забора с торчащими прутьями.
Имена в тексте выделяют горизонтальной прямоугольной рамкой. Имена же богов - рисуют знак бога в вертикальной рамке. Знак бога не является частью алфавита. Это его имя, заключенное в один лишь символ. Во времена олд пердуна Конклава эту фичу похерили и писали (если писали) имена богов обычными буквами.
Знаки пунктуации практически отсутствуют, вместо них те самые смецифические обозначения.

Ну а теперь попробуйте прочесть, что тут написано )))

фино-угорская группа, до черта падежей, непроизносимые слова :ОО
Я же говорю - по звучанию, ПО ЗВУЧАНИЮ. Падежи тут ни при чем.
Не сказал бы, что в венгерском нерпоизносимые слова. Они просто ни на что не похожи.
Слава Богу, я ступила. фуфф Х)
Хорошо, тогда трудно произносимые сходу -)
короткие чёрточки в гефалу, кпелле и кунде со временем должны попасть.
ИМХО, естественно.
Вообще интересно, да.
Вообще, на чём пишут бударанцы?
Почему? Есть этому какая-то причина?
короткие чёрточки в гефалу, кпелле и кунде со временем должны попасть.
Украинцы, например, не ленятся писать две точки над "йи") Чем эти черточки над кпелой и куной хуже?
на чём пишут бударанцы?
На бумаге.
Вид символов определяется в первую очередь материалом, на котором их пишут и инструментом, которым пишут.
Так, скандинавские руны изначально были предназначены для вырезания на дереве - поэтому состоят из прямых лини, причём только вертикальных или наклонных, т.к. вдоль волокон вырезать неудобно.
Шумерская письменность - клинопись, потому что на сырой глине надо писать быстро, а рисовать кривые долго.
Китайские и японские иероглифы состоят из коротких отрезков, потому что пишут их кистью, которую часто окунают в краску. Длинную прямую линию за один раз провести сложно.
Кстати, я сразу проецировал на Бударан и современные(более-менее, начиная с перьев) письменные приборы, что не обоснованно.
Но начиная с тех пор, когда в Европе начали писать перьями быстрое письмо было достаточно округлым. В принципе тут примеры могут быть где-то со времён Возрождения, когда письменность распространилась настолько, что начали писать какие-то бытовые записки. По-моему это вещь чисто физиологическая, человеку удобнее рисовать округлые линии, чем угловатые.
Так что надо ещё посмотреть, чем пишут в Бударане.
Украинцы, например, не ленятся писать две точки над "йи") Чем эти черточки над кпелой и куной хуже?
Хз, я слабо представляю себе как украинцы пишут "йи". Но вот в русском языке две точки над "ё" дают отличие от "е", например. В остальном буквы пишутся одинаково. Тоже самое с "и" и "й".
В бударанской письменности буквы, пишущейся как гефау, но без этих чёрточек нет. Любой символ удобнее писать одной линией, а к этим чёрточкам надо возвращаться. Поэтому, я думаю, их будут "забывать" писать - и без них понятно, что это гефау.
Опять-же, ИМХО, и моё понимание.
Все писали Мама, а он "Ма Ра")
Тут еще такая тема: южные письмена как раз плавные, с завитушками. А поскольку бударанцы хотели всегда отличатся от южан, они даже чисто назло делали такой рубанок - и на южан не похоже, и характеру соответствует.
А черточки над гефау выделяют ее из общей стенки. Ведь если сплошняком такую стенку навалить - глазу трудно вычленить букву. А черточки как раз как маяк.
ЗЫ Попробовал написать карандашом бударанские каракули иникаких трудностей при начертании квадратов в быстром темпе не испытал.
Ну слово "мама" на бударанском же не так звучит вообще) И эт не Ма-Ра писал, это я писал)))
не спорю) Я же на вскидку сказал.
И эт не Ма-Ра писал, это я писал)))
знаю, что ты! Я просто представил)
Фонемы есть почти во всех языках, южане ведь не примитивное племя людоедов.
А у бударанцев, судя по форме письменности, зарождающийся язык, а по наличию согласных фонем и фонемных чередований - развитой. Парадокс.
Не совсем понял, что есть форма письменности.
таки да, вынужден буду согласится с комментами выше - скоропись в любом случае должна будет оказаться скругленной.
даже не будем ходить за примерами за бугор - славянский устав и скоропись, из него вышедшая, разительно отличаются по начертанию. А еще наклон появляется.
имена богов в рамках - навеяно египетской письменностью?)
имена богов в рамках - навеяно египетской письменностью?)
Даже не знал, что в Египте имена богов писались в рамках. Нет, Египтом я не вдохновлялся.
Интересно, существует ли у бударанцев поабзацная разбивка текста? И если да, то как выглядит знак абзаца? При отсутствии пробелов, как-то скорее предполагается вставка спецзнака в текст, чем разбиение на абзацы как у нас.
вот тут статья
Есть книгопечатание, но таки если нет пробелов, зачем абзацы? Вот шо имею вам сказать.
а вот как раз на печати все знаки-то и появились.
кстати при скорописи некоторые символы очень противоестественно для руки пишутся. тогда возможно, что появилось бы альтернативное написание
Что до проивоестественности - то думаю, дело в привычке. Я написал от руки эти символы и она у мине не отсохла и даже не заболела.
Ниче-ниче, они привычные и у них сильные руки.